abr 07 2009

“Buenas noches y buena suerte”, el análisis

Category: Clásicos,DVDvivabelen @ 14:06

Lejos de un cine comercial de masas, esta película, la tercera dirigida por George Clooney, exige, para su disfrute pleno, un cierto nivel de conocimiento de la historia, de los hechos reales que retrata y de sus protagonistas. ‘Buenas noches y buena suerte’ puede ser, para algunos, pura nostalgia: nostalgia de una televisión responsable, nostalgia de un periodismo limpio de ideologías y de afinidades políticas o empresariales, nostalgia de los empresarios de comunicación con espíritu periodístico, nostalgia del blanco y negro en el cine, incluso nostalgia de cuando se podía fumar en las redacciones de prensa…

 INTRODUCCIÓN:

Película ambientada en los años 50 de EE.UU., donde refleja la falta de libertad de expresión en los medios de comunicación, en este caso en la televisión, en unos informativos de la CBS. Aparece un enfrentamiento entre el presentador, Edward R. Murrow y Joseph McCarthy, senador, además del Comité de Actividades Antiamericanas. El presentador de los informativos de la CBS, Edward R. Murrow y su equipo, consiguen una información sobre el senador acerca de su ideología, comunista. Ellos lo retransmiten, aún con miedo y represión siguen adelante. A causa de haber dado la noticia, el programa pierde al patrocinador. El director no ha censurado nada, por lo que confía en ellos, aunque ve que no tienen apoyo. Así que, al ver el panorama, les reduce el programa a una hora y un día. Quiere despedir a personas y cada vez tienen más presión.
Al final, todo lo que hicieron valió la pena ya que el senador, Joseph McCarthy, fue desposeído de su cargo.

 

COMENTARIO:

Aparecen muchos temas de aquellos años 50, como la hipocresía, la falta de libertad, la represión, el miedo…Si la analizamos en sentido periodístico, podemos decir:

-La película no es una novedad y tampoco es de actualidad. Es una realidad que repercute o ha repercutido a la sociedad actual.

-El uso del blanco y el negro, es un recurso para ambientar mejor la película en los años 50, además, esos colores dan sensación de tristeza, de falta de libertad.

-La música es otro recurso para ambientar. Aparece entre escena y escena, a veces, una cantante de música soul.

-Tratan de dar las noticias con objetividad, poniendo en común dos posturas y analizándolas. Aunque poseen una clara ideología anticomunista, ya que ven la hipocresía y las malas acciones de éstos.

-Al principio de la película, tenían miedo de decir la verdad y de ser objetivos, ya que las repercusiones que podrían tener serían muy graves, hasta podían llegar a matarles.

-Las fuentes de donde recogen la información son directas. La recogen a través de eventos y es información institucional (gobiernos y ministerios). 

-Aparece la publicidad indirectamente como propaganda ideológica y como anuncio televisivo (publicidad comercial).

-La noticia que da una persona a un periodista no se investigan ni se comparan con otras fuentes, ya que son datos fiables.

-El tratamiento de las fuentes es on deep background, ya que se puede usar la información sin citar entidades de la fuente.

-El tema de la exclusividad sigue apareciendo, cuando da una noticia el Sr. Murrow acerca del senador.

-Además, la audiencia aparece como un punto muy importante dentro del trabajo de un periodista. El público es quien decide si sigue un programa o no.

 

“No me gusta juzgar a la gente basándome sólo en rumores”, dijo el presidente.

 

El presidente dijo esto, cuando el Sr. Murrow dio la noticia del senador. La noticia que salió de esos informativos, no fue un rumor, ya que viene de unas fuentes fiables. En el caso de que fuera un rumor, eso no sería una noticia, puesto que una noticia es un hecho demostrado.

 

La película termina con una frase: “La televisión puede ser muy útil, o sólo ser un aparato de luces más”.

Si es útil es porque nos aporta cosas, nos informa, nos entretiene, nos dice la verdad, pero como en esos momentos no hay libertad de expresión es simplemente un adorno, un aparato de luces.


Etiquetas: , , , ,


oct 10 2008

“Quemar después de leer”, una de ladrones

Category: Estrenosvivabelen @ 13:47

Los hermanos Coen disfrazan a George Clooney y a Brad Pitt de estúpidos descerebrados en QUEMAR DESPUÉS DE LEER.

LA IDIOTEZ EN DIEZ PASOS por Manuel Yánez Murillo – FOTOGRAMAS- http://www.fotogramas.es/Peliculas/Quemar-despues-de-leer/Oda-a-la-idiotez-en-10-pasos:

1. Cuarentones y perdedores. Según Ethan Coen, nuestros primeros films trataban sobre jóvenes perdedores, pero ahora nuestros personajes ya son cuarentones. Respecto al asunto de la vejez, Joel Coen añade: Los actores a los que conocemos van haciéndose mayores, con lo cual no nos quedan muchas alternativas. Es un proceso natural que no nos produce demasiados dolores de cabeza.

2. Entre Tony Scott y Jason Bourne. En Quemar después de leer los Coen realizan su propia lectura del thriller de espionaje. Según Ethan, queríamos escribir una intriga con Washington como escenario, pero al final nos ha salido esto. Para nosotros es difícil hacer una película como las de Tony Scott. Siguiendo con el juego de las versiones, Joel Coen apunta: Quemar después de leer es nuestra versión particular de las películas de Jason Bourne.

3. Tontos en su justa medida. Los actores estaban nerviosos por el riesgo de pasarse de vueltas en sus interpretaciones, explica Joel Coen. Los personajes son muy extremos, pero creo que finalmente todos lograron equilibrarlos. Por su parte, Ethan revela que antes de rodar, estuvimos unos días ensayando con Brad Pitt y Frances McDormand, para que pudieran calibrar juntos sus personajes.

4. El tupé de Brad Pitt. ¿Cómo surgió la idea para el peinado de Pitt? El primer día, Brad llegó de rodar un anuncio para el que había utilizado ese peinado y llegamos a la conclusión de que era la imagen perfecta para el personaje, explica Ethan. Joel apunta: El peinado de Javier Bardem en No es país para viejos había funcionado y pensamos que podía ser divertido jugar con el de Brad.

5. Apellidos trabalenguas. Quemar después de leer es un festival de nombres trabalenguas: Harry Pfarrer, Linda Litzke o Chad Feldheimer. Para Ethan, solo al terminar la película vimos la cantidad de nombres de origen germano que habíamos utilizado. Joel Coen aclara uno de ellos: Litzke es el nombre de la panadería que había cerca de nuestra casa, que en realidad era polaca.

6. Teléfono rojo: volamos a Washington. A pesar de ser una comedia, Quemar después de leer proyecta una imagen de la sociedad norteamericana sumida en la paranoia. ¿Se trata de una película política? No era nuestra intención, responde Ethan, aunque puede detectarse la paranoia de las películas de espionaje de los 60 y 70. Joel es más específico: Queríamos hacer una película del estilo de ¿Teléfono Rojo? Volamos hacia Moscú (Stanley Kubrick, 1964), pero sin un análisis político del mundo actual.

7. Viaje alucinante al cerebro de los Coen. La inspiración para el personaje de Linda Litzke fue Linda Tripp, confidente de Monica Lewinsky, célebre amante de Bill Clinton. Joel Coen explica: Pensamos que sería divertido ver a Frances interpretar a alguien como Linda Tripp, una mujer que se sometió a un montón de cirugía y que transformó completamente su imagen.

8. Misterios sin resolver. Nadie sabe cómo es realmente el interior de las oficinas de la CIA, apunta Joel Coen, y la verdad es que nos daba igual. Las recreamos en el sótano de una compañía de seguros de Manhattan. Ethan añade: Rodar esta película fue mucho más sencillo que No es país para viejos (2007), ya que hicimos casi todo el trabajo en Nueva York, donde vivimos.

9. El bar de los Oscar ¿Ha cambiado la vida de los Coen después de los Oscar? Nada, responden los dos al unísono. De hecho, rodamos esta película antes de los Oscar, comenta Joel. Para Ethan, lo único bueno del premio es que es icónico. Lo ves ahí, en tu oficina, y parece que te transmita buenas vibraciones. En cuanto a la gala en sí, Joel sostiene que la primera vez es divertido, pero después el tedio se hace insoportable. Ethan levanta las cejas y sentencia: Al menos tienen un bar.

10. Nada de improvisación. Preguntada por el trabajo con los hermanos Coen, Tilda Swinton destaca la comicidad del guión de la película, respetado a rajatabla durante la filmación. No hay nada de improvisación en la película. Y eso es una prueba de la calidad de los Coen como guionistas. Aunque para Frances McDormand es también una prueba de su tiranía.

QUEMAR DESPUÉS DE LEER es sin duda una parodia del cine de espías pero sin llegar a ser la estrella del género. Los Hermanos Coen siguen con su estilo pero esta vez, no llegará al público de la misma forma que “No es país para viejos”.

[youtube=http://es.youtube.com/watch?v=8yanFN6955I] 


Etiquetas: , , , , , , ,